"hard as nails" in Portuguese (BR)
Definition
Expressão usada para descrever alguém muito forte, resistente emocionalmente e que enfrenta situações difíceis sem demonstrar sentimentos.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada para pessoas resistentes e frias. Costuma ter tom de admiração ou crítica por falta de empatia. Pode-se ouvir também 'duro como aço'.
Examples
My grandmother is hard as nails; nothing upsets her.
Minha avó é **dura como pedra**; nada a abala.
The coach was hard as nails, but he always cared about his team.
O treinador era **firme como aço**, mas sempre se importou com o time.
After years in the army, he became hard as nails.
Depois de anos no exército, ele ficou **duro como pedra**.
Everyone says she's hard as nails, but I think she's just determined.
Todos dizem que ela é **dura como pedra**, mas acho que ela só é determinada.
You have to be hard as nails to work in that job.
Você tem que ser **duro como pedra** para trabalhar nesse emprego.
Don’t let her smile fool you—she’s hard as nails when she needs to be.
Não se engane pelo sorriso dela—ela é **dura como pedra** quando precisa.