아무 단어나 입력하세요!

"hang up your hat" in Portuguese (PT)

reformar-seaposentar-se

Definition

Deixar de trabalhar, aposentar-se ou abandonar a sua profissão principal, normalmente após longos anos de trabalho.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática, normalmente informal. Refere-se a aposentar-se após muitos anos de carreira. Não se usa para deixar trabalhos ocasionais. Pode ser usada de forma humorística ou para outros papéis importantes ('hang up my hat as...'). Evitar em escritos formais.

Examples

After 40 years as a teacher, she decided to hang up her hat.

Após 40 anos como professora, ela decidiu **reformar-se**.

My grandfather finally hung up his hat last year.

O meu avô finalmente **se reformou** no ano passado.

One day, I will have to hang up my hat too.

Um dia, também vou ter de **me reformar**.

After winning the championship, the coach decided it was time to hang up his hat.

Depois de ganhar o campeonato, o treinador decidiu que era altura de **se reformar**.

He joked that he might never truly hang up his hat, he loves his work so much.

Brincou que talvez nunca se **reforme** de verdade, pois adora o trabalho.

When I finally hang up my hat, I want to travel the world.

Quando finalmente **me reformar**, quero viajar pelo mundo.