"hang up your boots" in Hindi
Definition
इस अभिव्यक्ति का मतलब है खेल से सेवानिवृत्त होना, खासकर जब कोई अपनी खिलाड़ी जीवन समाप्त करता है। इसे अधिक व्यापक रूप से किसी लंबे समय से की जा रही गतिविधि को छोड़ देने के लिए भी इस्तेमाल किया जा सकता है।
Usage Notes (Hindi)
यह एक अनौपचारिक मुहावरा है, आमतौर पर खेलों (विशेषकर फुटबॉल) में इस्तेमाल होता है, लेकिन किसी भी लंबे करियर के अंत के लिए उपयोग किया जा सकता है। इसे 'kick the bucket' (मरना) से न मिलाएँ।
Examples
After twenty years, he decided to hang up his boots and retire from football.
बीस साल बाद उसने **बूट टांग दिए** और फुटबॉल से संन्यास ले लिया।
It’s hard for athletes to hang up their boots after a long career.
लंबे करियर के बाद खिलाड़ियों के लिए **बूट टांगना** मुश्किल होता है।
When should you hang up your boots and move on?
आपको कब **बूट टांग देने** चाहिए और आगे बढ़ना चाहिए?
After his last big win, the boxer knew it was time to hang up his boots.
अपनी आखिरी बड़ी जीत के बाद, बॉक्सर को पता था कि अब **बूट टांगने** का समय आ गया है।
Many rock stars never really hang up their boots; they keep coming back for more concerts.
कई रॉक स्टार्स वास्तव में कभी **बूट नहीं टांगते**; वे और शोज़ के लिए लौटते ही रहते हैं।
I’m not ready to hang up my boots just yet—there’s still so much I want to do!
मैं अभी **बूट टांगने** के लिए तैयार नहीं हूँ—अब भी बहुत कुछ करना है!