아무 단어나 입력하세요!

"hang on to your hat" in Portuguese (PT)

agarre-se ao chapéuprepare-se

Definition

Esta expressão é usada para avisar que algo surpreendente, emocionante ou repentino vai acontecer e que é preciso preparar-se.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, normalmente dita antes de revelar novidades ou acontecimentos inesperados. Também pode ser 'agarre o chapéu'. Não é comum em contextos formais.

Examples

Hang on to your hat, we are about to go really fast!

**Agarre-se ao chapéu**, vamos muito rápido agora!

Hang on to your hat—here comes the big announcement.

**Agarre-se ao chapéu** — aí vem o grande anúncio.

When the ride started, Dad said, 'Hang on to your hat!'

Quando o passeio começou, o pai disse: '**Agarre-se ao chapéu**!'.

Alright, hang on to your hat—this story is wild.

Pronto, **agarre-se ao chapéu**—esta história é inacreditável.

If you think that's shocking, hang on to your hat for what comes next.

Se isso já te surpreendeu, **agarre-se ao chapéu** para o que vem a seguir.

Hang on to your hat, because your life is about to change.

**Agarre-se ao chapéu**, porque a tua vida está prestes a mudar.