아무 단어나 입력하세요!

"hammer into" in Chinese (Traditional)

灌輸強行灌輸

Definition

通過強烈反覆地強調來讓某人記住一件事情。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

是一種比喻且不正式的說法。經常用來形容反覆地教導(如對孩童或學生)。“try to hammer into”或“had to hammer into”很常見。暗示對方學得慢,需多次強調。

Examples

The teacher tried to hammer into the students the importance of honesty.

老師努力**灌輸**學生誠實的重要性。

My parents hammered into me to always finish my homework.

我父母一直**灌輸**我要完成作業。

He hammers into his team the value of hard work.

他不斷向團隊**灌輸**努力工作的價值。

It took years to hammer into him that saving money is important.

花了好幾年才**灌輸**他儲蓄的重要性。

No matter how many times I try, I just can't hammer it into him.

無論我試多少次,我就是**灌輸不進去**。

My coach hammers into us that practice makes perfect.

我的教練總是**強調**練習才能完美。