아무 단어나 입력하세요!

"grind away" in Russian

пахатьупорно трудиться

Definition

Что-то делать очень усердно и долго, особенно если это тяжёлое или однообразное задание.

Usage Notes (Russian)

'пахать' часто используется в разговорной речи для обозначения нудной и тяжёлой работы или учёбы. Смысл – делать что-то долго без удовольствия.

Examples

She grinds away at her studies every night to get good grades.

Она каждый вечер **пашет** над учёбой, чтобы получить хорошие оценки.

If you grind away, you will finish the project before the deadline.

Если ты будешь **пахать**, то закончишь проект до дедлайна.

They had to grind away at boring tasks all afternoon.

Весь день им пришлось **упорно трудиться** над скучной работой.

I've been grinding away at this report for hours and still can't finish it.

Я уже часами **упорно тружусь** над этим отчётом, но всё равно не могу закончить.

College students often have to grind away at assignments they don't enjoy.

Студентам колледжа часто приходится **пахать** над заданиями, которые им не нравятся.

You can't just watch videos all day—you have to grind away if you want to succeed.

Нельзя целый день смотреть видео — если хочешь добиться успеха, надо **упорно трудиться**.