"grin at" in Chinese (Simplified)
对…咧嘴笑
Definition
对某人或某事咧嘴笑,通常露出牙齿。通常表示愉快、友好或顽皮。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“Grin at” 比 “smile at” 更大、更夸张,通常是非正式的表达。可以表现友善、开心或顽皮,也可能有尴尬的含义。常用作“grin at someone”或“grin at the camera”。不要与“laugh at”混淆。
Examples
The boy grinned at his mother after finishing the cake.
男孩吃完蛋糕后,**对**妈妈**咧嘴笑了**。
She always grins at her friends in the morning.
她每天早上都会**对**朋友们**咧嘴笑**。
The cat grinned at the dog from under the table.
猫在桌子下**对**狗**咧嘴笑了**。
He just grinned at me when I pointed out his mistake.
我指出他的错误时,他只是**对我咧嘴笑了一下**。
"Why are you grinning at me like that?" she asked, raising an eyebrow.
“你为什么那样**对我咧嘴笑**?”她扬起眉毛问道。
Jake couldn't help but grin at the silly joke.
杰克忍不住**对那个傻笑话咧嘴笑了**。