"grease the wheels" in Russian
Definition
Какое-либо дело сделать проще и быстрее, иногда оказывая помощь, используя связи или давая взятку.
Usage Notes (Russian)
Выражение часто употребляется в разговорной речи и бизнесе. Может иметь нейтральный смысл или означать взятку — следите за контекстом.
Examples
Sometimes you have to grease the wheels to get things done quickly.
Иногда, чтобы быстро что-то сделать, нужно немного **сгладить процесс**.
A small gift can grease the wheels when applying for permits.
Небольшой подарок может **облегчить дело** при оформлении разрешений.
They tried to grease the wheels by helping their colleagues finish work.
Они пытались **облегчить дело**, помогая коллегам закончить работу.
It often takes a little charm to grease the wheels in this company.
В этой компании часто немного обаяния помогает **сгладить процесс**.
Politicians sometimes grease the wheels by making promises they can't keep.
Политики иногда **подмазывают** обещаниями, которые не могут исполнить.
If you want fast results, sometimes you have to grease the wheels a little.
Если нужны быстрые результаты, иногда нужно немного **облегчить дело**.