아무 단어나 입력하세요!

"grease the wheels" in Hindi

काम को आसान बनाना (कभी-कभी रिश्वत देना)

Definition

किसी प्रक्रिया को आसान बनाना या काम को आसान और सुचारू बनाना, कभी-कभी मदद या संबंधों के जरिए या रिश्वत देकर भी।

Usage Notes (Hindi)

यह मुहावरा या तो सामान्य रूप से चीजें आसान बनाने या कभी-कभी रिश्वत देने के लिए इस्तेमाल होता है। खासतौर पर व्यापार या अनौपचारिक बातचीत में मिलता है। शाब्दिक अर्थ नहीं है।

Examples

Sometimes you have to grease the wheels to get things done quickly.

कभी-कभी काम जल्दी करवाने के लिए आपको **काम को आसान बनाना** पड़ता है।

A small gift can grease the wheels when applying for permits.

अनुप्रयोग के समय छोटा सा तोहफा **काम को आसान बना सकता है**।

They tried to grease the wheels by helping their colleagues finish work.

उन्होंने अपने सहयोगियों की मदद कर के **काम को आसान बनाने** की कोशिश की।

It often takes a little charm to grease the wheels in this company.

इस कंपनी में **काम को आसान बनाने** के लिए अक्सर थोड़ी आकर्षकता चाहिए होती है।

Politicians sometimes grease the wheels by making promises they can't keep.

राजनेता कभी-कभी ऐसे वादे कर के **काम को आसान बनाते हैं** जिन्हें वे निभा नहीं सकते।

If you want fast results, sometimes you have to grease the wheels a little.

अगर आप जल्दी परिणाम चाहते हैं, तो कभी-कभी आपको थोड़ा **काम आसान करना** पड़ता है।