아무 단어나 입력하세요!

"got to take off" in Portuguese (PT)

tenho de ir emboratenho de sair

Definition

Forma informal de dizer que tem de sair ou ir-se embora, sobretudo no final de uma conversa.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito informal, usado em conversas informais. Parecido com 'tenho de ir' ou 'preciso sair.' Não é adequado para contextos formais. Normalmente marca o final de uma conversa.

Examples

Sorry, I got to take off now.

Desculpa, **tenho de ir embora** agora.

I got to take off or I’ll be late for work.

**Tenho de ir embora** ou vou chegar atrasado ao trabalho.

It's late, I got to take off.

Está tarde, **tenho de ir embora**.

Anyway, I got to take off—catch you later!

Bem, **tenho de ir embora**—até logo!

Thanks for dinner! I got to take off before the buses stop running.

Obrigado pelo jantar! **Tenho de ir embora** antes que os autocarros parem de circular.

Hey guys, I got to take off—early meeting tomorrow.

Malta, **tenho de ir embora**—tenho reunião cedo amanhã.