아무 단어나 입력하세요!

"got to hit the road" in Russian

пора отправлятьсяпора уходить

Definition

Это выражение означает, что нужно уходить или начинать путь, например, возвращаться домой или отправляться к следующему месту.

Usage Notes (Russian)

Очень неформальное выражение, часто используется при прощании между друзьями или близкими, не подходит для официальных ситуаций.

Examples

I’ve got to hit the road or I’ll be late for work.

Мне **пора отправляться**, иначе опоздаю на работу.

It’s getting late, so we got to hit the road.

Уже поздно, нам **пора уходить**.

We’ve got to hit the road if we want to get home before dark.

Если мы хотим попасть домой до темноты, нам **пора отправляться**.

Well, I’ve got to hit the road—thanks for having me!

Ну, мне **пора уходить** — спасибо, что пригласили!

I wish I could stay longer, but I’ve got to hit the road early tomorrow.

Хотелось бы остаться дольше, но мне завтра рано **пора отправляться**.

Whenever he says he’s got to hit the road, you know he’s ready to leave.

Когда он говорит, что ему **пора уходить**, сразу понятно — он собирается уходить.