아무 단어나 입력하세요!

"goosebumps" in Spanish

piel de gallina

Definition

Pequeños bultos que aparecen en la piel cuando tienes frío, miedo o sientes una emoción fuerte.

Usage Notes (Spanish)

Normalmente en plural y se usa con 'poner(se)': 'se me puso la piel de gallina'. Describe una reacción física ante emociones o frío, no es una enfermedad. Es informal y cotidiano.

Examples

I get goosebumps when I hear this song.

Me da **piel de gallina** cuando escucho esta canción.

Cold wind can give you goosebumps.

El viento frío puede darte **piel de gallina**.

Her scary story gave everyone goosebumps.

Su historia de miedo le dio a todos **piel de gallina**.

Every time I step on stage, I get goosebumps.

Cada vez que subo al escenario, me da **piel de gallina**.

That movie ending gave me serious goosebumps.

Ese final de película me puso la **piel de gallina** de verdad.

The national anthem always gives me goosebumps at the stadium.

El himno nacional siempre me pone la **piel de gallina** en el estadio.