"goose egg" in Spanish
Definition
Expresión coloquial para referirse al número cero, especialmente en deportes cuando alguien no anota nada. También puede significar un fracaso total o no obtener nada en alguna situación.
Usage Notes (Spanish)
Muy común en inglés norteamericano, sobre todo en deportes. 'Put up a goose egg' es una frase típica. Es informal y puede sonar gracioso. ¡No se refiere nunca a un huevo real de ganso aquí!
Examples
The team scored a goose egg in the first half.
El equipo obtuvo un **cero** en la primera mitad.
After studying so hard, getting a goose egg on the test was disappointing.
Después de estudiar tanto, sacar un **cero** en el examen fue decepcionante.
Our soccer team ended the game with a goose egg.
Nuestro equipo de fútbol terminó el partido con un **cero**.
He tried selling lemonade this summer but ended up with a goose egg.
Intentó vender limonada este verano pero terminó con un **fracaso total**.
In yesterday's quiz, I got a goose egg on the bonus question.
En el quiz de ayer, saqué un **cero** en la pregunta extra.
The batter finished the game with a goose egg in hits.
El bateador terminó el juego con un **cero** en hits.