아무 단어나 입력하세요!

"good old days" in Russian

старые добрые времена

Definition

Это выражение означает время в прошлом, которое вспоминают с теплотой и ностальгией, считая его более простым или счастливым.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в разговоре при воспоминаниях о прошлом. Фраза 'back in the good old days' популярна для эмоциональных или иронических рассказов.

Examples

My grandfather always talks about the good old days.

Мой дедушка всегда рассказывает о **старых добрых временах**.

People like to remember the good old days when life was simple.

Люди любят вспоминать **старые добрые времена**, когда жизнь была проще.

Do you miss the good old days at school?

Ты скучаешь по **старым добрым временам** в школе?

Sometimes I wish we could go back to the good old days.

Иногда мне хотелось бы вернуться в **старые добрые времена**.

Back in the good old days, we didn't have smartphones, but life felt more connected.

В **старые добрые времена** у нас не было смартфонов, но жизнь казалась более настоящей.

Everyone says those were the good old days, but we often forget the hard parts too.

Все говорят, что это были **старые добрые времена**, но мы часто забываем и о трудностях.