아무 단어나 입력하세요!

"good for what ails you" in Spanish

bueno para lo que te aquejabueno para lo que necesitas

Definition

Algo que se describe como 'bueno para lo que te aqueja' se supone que ayuda con cualquier problema, malestar o enfermedad, incluso solo para reconfortar.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y a menudo humorística, a veces un poco anticuada. Se usa para recomendar algo como un remedio universal, tanto para problemas físicos como emocionales, pero normalmente no se utiliza en contextos médicos serios.

Examples

A bowl of hot soup is good for what ails you on a cold day.

Un plato de sopa caliente es **bueno para lo que te aqueja** en un día frío.

Grandma says her lemon tea is good for what ails you.

La abuela dice que su té de limón es **bueno para lo que te aqueja**.

Try some honey; people say it’s good for what ails you.

Prueba un poco de miel; dicen que es **buena para lo que te aqueja**.

After a tough week, a night out with friends is good for what ails you.

Después de una semana dura, una salida con amigos es **bueno para lo que necesitas**.

They swear their spicy stew is good for what ails you, no matter what’s wrong.

Juran que su guiso picante es **bueno para lo que te aqueja**, pase lo que pase.

Sometimes, laughter really is good for what ails you.

A veces, la risa de verdad es **buena para lo que te aqueja**.