"go to the well" in Russian
Definition
Буквально — идти к колодцу. В переносном смысле — обращаться к надёжному или знакомому источнику за помощью, идеями или ресурсами.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего выражение употребляется в переносном смысле — о повторном обращении к проверенному источнику. Может подразумеваться излишняя зависимость.
Examples
When you go to the well, you seek help from someone you trust.
Когда вы **идёте к колодцу**, вы обращаетесь за помощью к надёжному человеку.
The team had to go to the well for ideas to solve the problem.
Команда должна была **пойти к колодцу** за идеями, чтобы решить проблему.
He often goes to the well for advice from his mentor.
Он часто **ходит к колодцу** за советом к наставнику.
Every time they're stuck, they just go to the well and ask Sam for help.
Каждый раз, когда у них трудности, они просто **идут к колодцу** и просят Сэма о помощи.
I don’t want to go to the well too often; I should try to come up with my own solutions.
Я не хочу слишком часто **ходить к колодцу**; мне стоит попытаться находить решения самому.
It’s tempting to go to the well and copy last year’s report, but let’s start fresh.
Легко просто **пойти к колодцу** и скопировать прошлогодний отчёт, но давайте начнём с нуля.