아무 단어나 입력하세요!

"go to the trouble" in Portuguese (PT)

dar-se ao trabalhoincomodar-se

Definition

Fazer um esforço especial ou tomar medidas extras para fazer algo, muitas vezes quando não é estritamente necessário.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Costuma ser usado na negativa ('não te dês ao trabalho'), indicando que o esforço é apreciado ou não é necessário. Frequentemente seguido de 'de' mais um verbo ('dar-se ao trabalho de cozinhar'). Tom amigável e semi-formal.

Examples

You don't need to go to the trouble; I can do it myself.

Não precisas **dar-te ao trabalho**; eu posso fazê-lo.

She went to the trouble of making a special cake for you.

Ela **deu-se ao trabalho** de fazer um bolo especial para ti.

Thanks for going to the trouble of helping me move.

Obrigado por **te dares ao trabalho** de me ajudar na mudança.

Don't go to the trouble of driving me home; I'll grab a taxi.

Não **te dês ao trabalho** de me levar a casa; eu apanho um táxi.

He always goes to the trouble of sending birthday cards, even to distant relatives.

Ele está sempre a **dar-se ao trabalho** de enviar cartões de aniversário, mesmo para parentes distantes.

If you're not hungry, I won't go to the trouble of cooking something big.

Se não tens fome, não me **dou ao trabalho** de cozinhar algo grande.