"go to the limit" in Chinese (Traditional)
拼盡全力極限發揮
Definition
把自己或某事發揮到極致,動用全部的精力、能力或資源。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是一個習慣用語,多用於體育、商業或自我挑戰,較口語化,且有時帶有誇張或激勵之意。可指身體、心理或金錢的極限。類似:拼盡全力、極限發揮。
Examples
She always goes to the limit during her workouts.
她鍛煉時總是**拼盡全力**。
If you want to win, you have to go to the limit.
如果你想贏,你必須**拼盡全力**。
The team decided to go to the limit to finish the project on time.
團隊決定**極限發揮**,準時完成項目。
I had to go to the limit just to keep up with everyone else in the race.
我必須**拼盡全力**才能跟上比賽裡其他人。
Sometimes you need to go to the limit to see what you're really capable of.
有時候你得**拼盡全力**,才能瞭解自己的真正能力。
He always tries to go to the limit, even when no one is watching.
他總是努力**極限發揮**,即使沒有人看著他。