"go to rack and ruin" in Japanese
荒れ果てる廃れる
Definition
この表現は、手入れされずに建物やビジネスなどが荒れ果てたり、衰退してしまうことを表します。
Usage Notes (Japanese)
やや古めかしい表現で、建物や組織などモノや場所について使います。「gone to rack and ruin」の形が頻出。人には使いません。
Examples
The old house has gone to rack and ruin since no one lives there.
その古い家は誰も住まなくなってから**荒れ果ててしまった**。
Many factories in the area have gone to rack and ruin.
その地域の多くの工場が**廃れてしまった**。
If we stop taking care of the garden, it will go to rack and ruin.
庭の手入れをやめたら、**荒れ果ててしまう**でしょう。
When I returned after ten years, I saw the town had gone to rack and ruin.
10年ぶりに戻ると、その町は**荒れ果てていた**。
They let their business go to rack and ruin by ignoring the problems.
問題を無視したため、彼らのビジネスは**荒れ果ててしまった**。
After the club lost its funding, it quickly went to rack and ruin.
クラブは資金を失ってから、すぐに**荒れ果ててしまった**。