"go to ground" in Japanese
身を隠す
Definition
問題や人目を避けるために身を隠すこと。また、動物が巣穴に隠れることも指す。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、人が警察や報道などから身を隠す際によく使う。動物が巣穴に隠れる意味でも使われるが、人の場合は比喩的表現。ニュースなどでも見られる。
Examples
After the news broke, he went to ground for a few weeks.
ニュースが出た後、彼は数週間**身を隠した**。
The fox goes to ground when it senses danger.
キツネは危険を感じると**巣穴に隠れる**。
The suspect tried to go to ground after the robbery.
容疑者は強盗後に**身を隠そうとした**。
When the scandal erupted, the politician went to ground until things calmed down.
スキャンダルが起きたとき、政治家は事態が落ち着くまで**身を隠した**。
Nobody's seen her in days—she must have gone to ground somewhere.
ここ数日誰も彼女を見ていない—どこかに**身を隠している**に違いない。
Reporters kept calling, so I had to go to ground for the weekend.
記者がずっと電話してきたので、週末は**身を隠さなければならなかった**。