아무 단어나 입력하세요!

"go postal" in Arabic

يخرج عن السيطرةيفقد أعصابه

Definition

تعبير غير رسمي يُستخدم لوصف شخص يفقد أعصابه أو يخرج عن السيطرة بشكل مفاجئ وعنيف غالبًا.

Usage Notes (Arabic)

تعبير شعبي للغاية وقد يكون غير حساس بسبب أصله المرتبط بالعنف في أماكن العمل؛ يُستخدم فقط في محادثات غير رسمية لوصف نوبات الغضب الشديدة.

Examples

He almost went postal when he saw the mess in his room.

كاد أن **يخرج عن السيطرة** عندما رأى الفوضى في غرفته.

Don't go postal just because you lost your keys.

لا **تفقد أعصابك** فقط لأنك أضعت مفاتيحك.

My boss went postal when the project got delayed.

مديري **فقد أعصابه** عندما تأخر المشروع.

If you keep pushing his buttons, he might go postal.

إذا واصلت استفزازه، قد **يفقد أعصابه**.

Everyone was afraid that the stressed-out customer might go postal at any minute.

الجميع كان خائفًا أن الزبون المجهد قد **يخرج عن السيطرة** في أي لحظة.

Traffic was so bad this morning—I almost went postal just sitting in my car!

الزحمة كانت سيئة جدًا هذا الصباح—كنت على وشك أن **أفقد أعصابي** وأنا في السيارة!