아무 단어나 입력하세요!

"go out of your way" in Chinese (Traditional)

特意費心

Definition

為做某事特意花更多力氣或時間,尤其是在不方便或非必要的情況下。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

此片語屬於口語,常用來稱讚他人的額外付出。後面常接 'to'+動詞(如 'go out of your way to help')。強調是自願且額外的行為,通常令人驚喜。

Examples

She always goes out of her way to make guests feel welcome.

她總是**特意**讓客人感到賓至如歸。

You don't have to go out of your way to help me.

你不用**特意**幫我。

He went out of his way to buy her favorite flowers.

他**特意**買了她最喜歡的花。

Thanks for going out of your way to pick me up at the airport.

謝謝你**特意**來機場接我。

I really appreciate you going out of your way to make sure everything went smoothly.

真的很感謝你**費心**確保一切順利。

Don’t go out of your way—I can handle it myself.

不用**特意**,我自己能搞定。