"go off on a tangent" in Portuguese (BR)
Definition
Começar a falar ou pensar sobre um assunto totalmente diferente, interrompendo o tema principal da conversa.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Usada informalmente para indicar quando alguém desvia para outro assunto inesperadamente. 'Fugir do assunto' ou 'desviar do assunto' são equivalentes comuns. Não é agressivo, mas pode soar crítico. Diferente de apenas mudar de assunto, pois sugere uma distração grande.
Examples
Please try not to go off on a tangent during the meeting.
Por favor, tente não **fugir do assunto** na reunião.
When he tells stories, he often goes off on a tangent.
Quando ele conta histórias, ele frequentemente **foge do assunto**.
The teacher went off on a tangent about her cat.
A professora **fugiu do assunto** falando do gato dela.
Sorry, I went off on a tangent—what were we talking about again?
Desculpa, **fugi do assunto**—sobre o que a gente estava falando mesmo?
He always goes off on tangents and forgets the main point.
Ele sempre **foge do assunto** e esquece o ponto principal.
Let’s stick to the topic and not go off on a tangent this time.
Vamos focar no assunto e não **fugir do assunto** desta vez.