"go into a tailspin" in Urdu
Definition
اچانک کسی پریشان کن واقعہ کے باعث آپا کھو دینا، قابو یا ترتیب سے باہر ہو جانا؛ یہ افراد، ادارے یا حالات پر لاگو ہو سکتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ غیر رسمی یا نیم رسمی گفتگو میں آتا ہے۔ تیز، منفی تبدیلیاں جیسے: 'کمپنی ڈگمگا گئی' کی مثال میں استعمال ہوتا ہے، معمولی تبدیلیوں کے لیے نہیں۔
Examples
After the bad news, his mood went into a tailspin.
بری خبر کے بعد اُس کا موڈ **قابو سے باہر ہو گیا**۔
The company went into a tailspin when sales dropped.
سیلز کم ہونے پر کمپنی **ڈگمگا گئی**۔
Her plans went into a tailspin after she lost her job.
ملازمت جانے کے بعد اس کے سارے منصوبے **ڈگمگا گئے**۔
When his relationship ended, everything in his life went into a tailspin.
رشتہ ختم ہوتے ہی اس کی پوری زندگی **قابو سے باہر ہو گئی**۔
The economy went into a tailspin after the market crash.
مارکیٹ کریش کے بعد معیشت **ڈگمگا گئی**۔
If you panic during a crisis, you could easily go into a tailspin.
اگر آپ بحران میں گھبرا جائیں تو آسانی سے **ڈگمگا سکتے ہیں**۔