"go into a tailspin" in Hindi
Definition
किसी चौंकाने वाली या परेशान करने वाली घटना के कारण अचानक नियंत्रण, स्थिरता या व्यवस्था खो देना; यह व्यक्ति, संगठन या परिस्थितियों पर लागू हो सकता है।
Usage Notes (Hindi)
यह एक मुहावरा है, जो आम तौर पर अनौपचारिक या अर्द्ध-औपचारिक संदर्भ में बोला जाता है। ज़्यादातर नकारात्मक, तेज़ बदलावों और नियंत्रण खोने की स्थिति के लिए, न कि हल्के बदलावों के लिए इस्तेमाल होता है।
Examples
After the bad news, his mood went into a tailspin.
बुरी खबर सुनने के बाद, उसका मूड **बेख़ुदी में चला गया**।
The company went into a tailspin when sales dropped.
बिक्री गिरने पर कंपनी **नियंत्रण खो बैठी**।
Her plans went into a tailspin after she lost her job.
नौकरी खोने के बाद उसके सारे प्लान्स **बिखर गए**।
When his relationship ended, everything in his life went into a tailspin.
रिश्ता टूटने के बाद उसकी पूरी ज़िंदगी **बिखर गई**।
The economy went into a tailspin after the market crash.
बाज़ार गिरने के बाद अर्थव्यवस्था **कठिन दौर में चली गई**।
If you panic during a crisis, you could easily go into a tailspin.
अगर संकट में घबरा जाओ, तो आसानी से **नियंत्रण खो सकते हो**।