"go figure" in Chinese (Traditional)
真奇怪想不通
Definition
一個非正式用語,用於表達對意外或難以理解的事情感到驚訝、不相信或困惑。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常口語化,多見於非正式場合。常常在陳述奇怪或出乎意料的事之後說,有時帶有諷刺。不是疑問句,可獨立成句。
Examples
He forgot his own birthday—go figure.
他忘了自己的生日,**真奇怪**。
It started raining right after I washed my car—go figure.
我剛洗完車就下雨了,**想不通**。
She loves chilly weather but moved to a hot country—go figure.
她喜歡冷天氣卻搬到熱帶國家—**真奇怪**。
He finally got a day off, and now he’s sick—go figure.
他終於放假一天,結果卻生病了,**真奇怪**。
She’s allergic to cats but owns three—go figure.
她對貓過敏但養了三隻—**想不通**。
He never eats vegetables but is super healthy—go figure.
他從不喫蔬菜卻很健康—**真奇怪**。