아무 단어나 입력하세요!

"go dutch" in Russian

платить поровнуразделить счет

Definition

Когда каждый оплачивает свою часть общей суммы, например за ужин или совместное мероприятие, а не один человек за всех.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в неформальной обстановке — в кафе, ресторане с друзьями. Фраза 'давай разделим счет' или 'платим поровну' подходит в подобных случаях. Не употребляется, когда кто-то приглашает и угощает других.

Examples

Let’s go dutch at dinner tonight.

Давай сегодня за ужин **заплатим поровну**.

We agreed to go dutch on the movie tickets.

Мы договорились **разделить счет** за билеты в кино.

If we go dutch, everyone pays the same amount.

Если мы **заплатим поровну**, каждый внесёт одинаковую сумму.

On our first date, she suggested we go dutch—I thought that was cool.

На первом свидании она предложила **заплатить поровну** — мне это понравилось.

Do you want to go dutch or should one of us cover the bill?

Ты хочешь **разделить счет** или кто-то из нас оплатит всё?

In our group, we usually go dutch when we eat out, just to keep things simple.

В нашей компании мы обычно **платим поровну**, когда идём есть, чтобы не усложнять.