아무 단어나 입력하세요!

"go down the wrong way" in Portuguese (PT)

ir pelo caminho errado (comida/bebida)

Definition

Quando comida ou bebida "vai pelo caminho errado", entra na traqueia em vez do esófago, geralmente causando tosse ou engasgo.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal para quando alguém engasga ao comer ou beber porque o alimento entra na traqueia. Não use literalmente; ouve-se geralmente após tossir durante refeições.

Examples

The water went down the wrong way and I started coughing.

A água **foi pelo caminho errado** e comecei a tossir.

Sometimes food goes down the wrong way and it feels uncomfortable.

Às vezes a comida **vai pelo caminho errado** e é desconfortável.

He coughed because his juice went down the wrong way.

Ele tossiu porque o sumo dele **foi pelo caminho errado**.

Hang on, my tea just went down the wrong way — let me catch my breath.

Espera, o meu chá **foi pelo caminho errado** — deixa-me recuperar o fôlego.

Sorry, that snack went down the wrong way — I wasn’t expecting to cough like that!

Desculpa, esse snack **foi pelo caminho errado** — não estava à espera de tossir assim!

You okay? Your drink went down the wrong way, didn’t it?

Está tudo bem? A tua bebida **foi pelo caminho errado**, não foi?