아무 단어나 입력하세요!

"go at" in Japanese

勢いよく取りかかる激しく攻撃する

Definition

何かや誰かに勢いよく取りかかること、または全力で攻撃すること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、特に身体的な争いや何かに熱心に取り組むときに使う。'go at each other'は喧嘩する意味がある。'go at the task'は熱心に取り組む意味。'go to'や'go in'とは違うので注意。

Examples

The two boys started to go at each other during recess.

休み時間に二人の少年が互いに**激しく向かっていった**。

He really goes at his homework as soon as he gets home.

彼は家に帰るとすぐに宿題に**勢いよく取りかかる**。

The dog went at the stranger barking loudly.

犬は大きな声で吠えながら見知らぬ人に**向かっていった**。

If you want to finish by noon, you’d better go at it now.

正午までに終わらせたいなら、今すぐ**取りかかった**ほうがいいですよ。

They really went at each other during the debate.

討論の最中、彼らは本当に互いに**激しく向かっていった**。

When she starts a new project, she always goes at it full of passion.

彼女は新しいプロジェクトを始めるとき、いつも情熱を持って**取りかかる**。