아무 단어나 입력하세요!

"go along to get along" in Japanese

波風を立てないように従う事を荒立てずに合わせる

Definition

たとえ本心では反対でも、波風を立てずに周囲に合わせて協調すること。

Usage Notes (Japanese)

主に職場や集団で使われ、致し方なく波風立てずに皆に合わせるニュアンス。自分の本音を抑えて協調を選ぶ時に使われる。口語的表現。

Examples

Sometimes it's easier to go along to get along than argue.

時には議論するより**波風を立てないように従う**方が楽なこともある。

He decided to go along to get along at his new job.

彼は新しい職場で**波風を立てないように従う**ことにした。

Many people just go along to get along in meetings.

多くの人が会議では**波風を立てないように従う**だけだ。

Her motto is basically to go along to get along—she never causes drama.

彼女のモットーはまさに**波風を立てないように従う**—絶対にトラブルを起こさない。

I don't always agree with my family, but I go along to get along at big gatherings.

家族といつも意見が合うわけではないけど、集まりでは**波風を立てないように従う**ようにしている。

Sometimes you have to go along to get along if you want to keep your job.

仕事を続けたいなら、時には**波風を立てないように従う**ことも必要だ。