아무 단어나 입력하세요!

"give your right arm" in Spanish

dar cualquier cosaharía lo que fuera

Definition

Esta expresión significa que deseas algo muchísimo y estarías dispuesto a hacer un gran sacrificio por ello. No quiere decir literalmente dar tu brazo, sino mostrar un gran deseo y disposición a renunciar a algo importante.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, suele usarse con 'would': 'I'd give my right arm for...'. Expresa un deseo o anhelo muy grande. No se usa literalmente; evita usarla en situaciones serias o de daño físico. Parecido a 'haría cualquier cosa por'.

Examples

I would give my right arm to meet my favorite singer.

**Daría cualquier cosa** por conocer a mi cantante favorito.

He would give his right arm for a chance to travel to Japan.

**Haría lo que fuera** por tener la oportunidad de viajar a Japón.

She would give her right arm to have a dog.

**Daría cualquier cosa** por tener un perro.

I'd give my right arm to get tickets for the concert tonight!

¡**Daría cualquier cosa** por conseguir entradas para el concierto de esta noche!

Honestly, she'd give her right arm just to be part of the team.

Sinceramente, ella **haría lo que fuera** sólo por ser parte del equipo.

You know, I'd give my right arm to have one more day of vacation.

Sabes, **daría cualquier cosa** por tener un día más de vacaciones.