"give up the ghost" in Portuguese (BR)
Definition
Morrer, ou quando uma máquina ou objeto para de funcionar completamente; muitas vezes usado de forma humorada ou dramática.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática, um pouco antiga ou literária. Muito usada para máquinas ('o motor finalmente morreu'). Para pessoas, é normalmente com humor; evite em situações sérias.
Examples
My old phone finally gave up the ghost last night.
Meu celular velho finalmente **morreu** ontem à noite.
After running all day, the car gave up the ghost on the highway.
Depois de rodar o dia todo, o carro **parou de funcionar** na estrada.
The old computer gave up the ghost during my exam.
O computador velho **parou de funcionar** durante minha prova.
After years of loyal service, the washing machine finally gave up the ghost.
Depois de anos de uso, a máquina de lavar finalmente **pifou de vez**.
Grandpa joked that if he had to climb another set of stairs, he might give up the ghost.
O vovô brincou que, se tivesse que subir mais uma escada, talvez **batesse as botas**.
The lights flickered, then the generator gave up the ghost during the storm.
As luzes piscaram e o gerador **parou de funcionar** durante a tempestade.