"give it your best shot" in Arabic
Definition
أن تحاول بأقصى ما تستطيع لفعل شيء، حتى لو لم تكن هناك ضمانة للنجاح.
Usage Notes (Arabic)
عبارة غير رسمية وتشجيعية تستخدم لتحفيز شخص أو نفسك لبذل أقصى جهدك، وغالباً ما تقال قبل اختبار أو منافسة أو تحدٍ. تجنب استخدامها في المواقف الرسمية جداً.
Examples
Don't worry, just give it your best shot.
لا تقلق، فقط **ابذل قصارى جهدك**.
Before the race, her coach said, 'Give it your best shot!'
قبل السباق قال مدربها: '**ابذلي قصارى جهدك**!'.
I'll give it my best shot, even if it's difficult.
سأقوم **ببذل قصارى جهدي** حتى لو كان الأمر صعباً.
I have no idea how to solve this, but I'll still give it my best shot.
لا أعرف كيف أحل هذا، لكنني سأظل **أبذل قصارى جهدي**.
Just give it your best shot—that’s all anyone can ask.
فقط **ابذل قصارى جهدك**—هذا كل ما يمكن لأي أحد أن يطلبه.
He didn’t win, but he definitely gave it his best shot.
لم يفز، لكنه بالتأكيد **بذل قصارى جهده**.