"give it up for" in Japanese
拍手をお願いします拍手しましょう
Definition
観客に、誰かを称えて拍手や声援を送ってもらいたい時に使う表現です。特にパフォーマンスの後によく使われます。
Usage Notes (Japanese)
主にステージやライブなどカジュアルな場で使われます。'Let's give it up for...' の形が一般的です。フォーマルな文書には使いません。
Examples
Let's give it up for our teacher!
さあ、先生に**拍手をしましょう**!
Please give it up for the band.
どうぞ、バンドに**拍手をお願いします**。
Can you all give it up for Jenny?
みなさん、ジェニーに**拍手をお願いします**!
That was amazing—let's really give it up for Tom!
素晴らしかったですね—みんなでトムに大きな**拍手を送りましょう**!
Make some noise and give it up for tonight's special guest!
盛り上がって、今夜のスペシャルゲストに**拍手をお願いします**!
Before we finish, let's give it up for everyone who helped organize this event.
終わる前に、このイベントの準備を手伝ってくれた皆さんに**拍手をお願いします**。