"give credit where credit is due" in Portuguese (BR)
Definition
Reconhecer ou elogiar alguém por seu bom trabalho ou conquistas quando isso é merecido.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão formal e um pouco idiomática, usada para enfatizar honestidade ou justiça ao reconhecer o mérito de alguém, principalmente quando poderia ser esquecido. Muito usada em trabalho, estudos ou situações de reconhecimento.
Examples
We should always give credit where credit is due.
Sempre devemos **dar crédito a quem merece**.
It's important to give credit where credit is due when working in a team.
É importante **dar crédito a quem merece** quando se trabalha em equipe.
My boss always gives credit where credit is due.
Meu chefe sempre **dá crédito a quem merece**.
I have to give credit where credit is due, Sarah did most of the work on this project.
Tenho que **dar crédito a quem merece**: a Sarah fez a maior parte do trabalho neste projeto.
Let's give credit where credit is due—the idea was actually Tom's, not mine.
Vamos **dar crédito a quem merece**: a ideia foi do Tom, não minha.
People don't always give credit where credit is due, but I try to be fair.
Nem sempre as pessoas **dão crédito a quem merece**, mas tento ser justo.