아무 단어나 입력하세요!

"give a pain" in Russian

раздражатьбеситьпричинять боль

Definition

Когда кто-то или что-то раздражает или доставляет неудобство, можно сказать, что это 'give a pain'. Иногда употребляется и по поводу физической боли.

Usage Notes (Russian)

Оборот разговорный и часто устаревший; часто употребляется в смысле раздражения, например, 'раздражает меня'. В формальной речи почти не используется.

Examples

You give a pain when you shout all the time.

Ты меня реально **раздражаешь**, когда всё время кричишь.

That chair gives a pain in my back.

Этот стул мне **дает боль** в спине.

My little brother always gives a pain when I try to study.

Мой младший брат всегда меня **раздражает**, когда я пытаюсь учиться.

Ugh, this paperwork really gives a pain!

Фу, эта бумажная работа просто меня **бесит**!

My boss gives me a pain with all his last-minute changes.

Мой начальник меня **раздражает** своими вечными изменениями в последний момент.

Don't invite Tom—he just gives a pain to everyone at the party.

Не зови Тома — он на вечеринке только всех **раздражает**.