"get your knickers in a knot" in Korean
사소한 일에 예민하게 굴다괜히 흥분하다
Definition
별로 중요하지 않은 일로 화내거나 걱정하는 것.
Usage Notes (Korean)
일상적이고 영국식 유머가 있는 표현입니다. 'Don't get your knickers in a knot'은 사소한 일에 과하게 반응하지 말라는 의미로 써요.
Examples
Don't get your knickers in a knot; it's just a small mistake.
**사소한 일에 예민하게 굴지 마**, 그냥 작은 실수야.
She got her knickers in a knot when she couldn't find her keys.
그녀는 열쇠를 못 찾아서 **괜히 흥분했다**.
Try not to get your knickers in a knot about the rain.
비 때문에 **예민하게 굴지 마**.
Why do you always get your knickers in a knot over nothing?
왜 항상 **사소한 일에 예민하게 구는** 거야?
Relax! No need to get your knickers in a knot about the meeting.
진정해! 회의 때문에 **예민하게 굴 필요 없어**.
He always gets his knickers in a knot when things don't go as planned.
계획대로 안 되면 그는 항상 **괜히 흥분한다**.