"get your knickers in a knot" in Chinese (Simplified)
小题大做过度紧张
Definition
为小事变得生气、烦恼或过度担心。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一句英式英语里幽默、非正式的表达,用于劝别人不要对小事反应过度或紧张。和“别小题大做”类似。美式英语较少用。
Examples
Don't get your knickers in a knot; it's just a small mistake.
别**小题大做**,这只是个小错误。
She got her knickers in a knot when she couldn't find her keys.
她找不到钥匙时就**过度紧张**了。
Try not to get your knickers in a knot about the rain.
别为下雨**小题大做**。
Why do you always get your knickers in a knot over nothing?
你怎么总是为小事**大惊小怪**?
Relax! No need to get your knickers in a knot about the meeting.
放轻松!没必要为会议**大惊小怪**。
He always gets his knickers in a knot when things don't go as planned.
事情不顺利时他总是**过度紧张**。