"get your ass in gear" in Spanish
Definition
Una forma coloquial y un poco grosera de decirle a alguien que se apure, que deje de perder el tiempo y que empiece a hacer algo.
Usage Notes (Spanish)
Expresión muy informal y algo grosera, se usa entre amigos o en situaciones de confianza, nunca en contextos formales. Transmite urgencia o impaciencia. Alternativas: 'apúrate', 'ponte las pilas'.
Examples
Come on, get your ass in gear or we'll be late!
¡Vamos, **ponte las pilas** o llegaremos tarde!
You need to get your ass in gear and finish your homework.
Tienes que **ponerte las pilas** y terminar la tarea.
If we want to win, everyone has to get their ass in gear.
Si queremos ganar, todos tienen que **ponerse las pilas**.
He keeps making excuses—he really needs to get his ass in gear.
Sigue poniendo excusas—de verdad tiene que **ponerse las pilas**.
Summer’s almost over, so get your ass in gear and book your tickets now.
Ya casi termina el verano, así que **ponte las pilas** y reserva tus boletos ahora.
Don’t just sit there—get your ass in gear and help us out!
¡No te quedes ahí sentado—**ponte las pilas** y ayúdanos!