"get under" in Portuguese (PT)
Definition
"Get under" significa meter-se debaixo de algo fisicamente, ou, em sentido figurado, mexer profundamente com os sentimentos ou pensamentos de alguém.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, 'get under' pode referir-se a um movimento físico debaixo de algo ou mexer profundamente com alguém emocionalmente ('get under your skin'). No uso emocional, está presente em frases como 'get under someone's skin'. Não é recomendada em escrita formal.
Examples
Please get under the umbrella so you don't get wet.
Por favor, **mete-te debaixo** do guarda-chuva para não te molhares.
The cat likes to get under the blanket.
O gato gosta de **meter-se debaixo** do cobertor.
He quickly got under the table when he heard thunder.
Ele rapidamente **meteu-se debaixo** da mesa quando ouviu trovão.
Don’t let what she said get under your skin—she’s just jealous.
Não deixes que o que ela disse **te mexa tanto** — ela só tem inveja.
Some songs just get under my skin and I can’t stop thinking about them.
Há músicas que simplesmente **me ficam na cabeça** e não consigo parar de pensar nelas.
Even little things he does really get under my skin.
Até as pequenas coisas que ele faz realmente **me mexem muito**.