"get this show on the road" in Urdu
Definition
کسی کام یا پروجیکٹ کا آغاز کرنے کے لیے تیاری کے بعد گروہ کو متحرک کرنے والا غیر رسمی جملہ۔
Usage Notes (Urdu)
یہ غیر رسمی اور حوصلہ افزا جملہ ہے اور عموماً 'چلو' یا 'اب وقت ہے' جیسے الفاظ کے ساتھ بولا جاتا ہے۔
Examples
Okay, everyone, let's get this show on the road.
اچھا سب لوگ، **چلو شروع کرتے ہیں**۔
It's time to get this show on the road and start the meeting.
اب وقت ہے **چلو شروع کرتے ہیں** اور میٹنگ کا آغاز کریں۔
We have everything ready—let's get this show on the road!
سب تیار ہے—**چلو شروع کرتے ہیں**!
All right, enough talking. Let's get this show on the road before it gets too late.
اچھا، اب باتیں کافی ہو گئیں۔ زیادہ دیر ہونے سے پہلے **چلو شروع کرتے ہیں**۔
If we want to make it on time, we should get this show on the road now.
اگر وقت پر پہنچنا ہے تو ہمیں ابھی **چلو شروع کرتے ہیں**۔
The team is waiting, so let's get this show on the road and see what happens.
ٹیم انتظار کر رہی ہے، تو **چلو شروع کرتے ہیں** اور دیکھتے ہیں کیا ہوتا ہے۔