아무 단어나 입력하세요!

"get this show on the road" in Arabic

لنبدألننطلقلنشرع في العمل

Definition

البدء في نشاط أو مشروع خاصة بعد التحضير أو الانتظار. غالبًا ما تُستخدم لتشجيع مجموعة على البدء.

Usage Notes (Arabic)

هذه عبارة غير رسمية وحماسية، غالبًا ما تُقال قبل بدء اجتماع، رحلة أو مشروع. تُوجّه عادةً لمجموعة، لإضفاء حماس ودفعهم للبدء. تُستخدم غالبًا مع 'let's' أو 'حان الوقت لـ'.

Examples

Okay, everyone, let's get this show on the road.

حسنًا جميعًا، لنبدأ **العمل**.

It's time to get this show on the road and start the meeting.

حان وقت **البدء** وبدء الاجتماع.

We have everything ready—let's get this show on the road!

كل شيء جاهز—لنبدأ **العمل**!

All right, enough talking. Let's get this show on the road before it gets too late.

حسنًا، كفى كلاماً. لنبدأ **قبل أن يتأخر الوقت**.

If we want to make it on time, we should get this show on the road now.

إذا أردنا الوصول في الوقت المناسب، يجب أن **نبدأ الآن**.

The team is waiting, so let's get this show on the road and see what happens.

الفريق ينتظر، لذا لنبدأ **ونرى ما سيحدث**.