아무 단어나 입력하세요!

"get the show on the road" in Chinese (Simplified)

开始行动上路吧

Definition

在筹划或准备后正式开始某项活动、项目或旅程;真正开始做某事。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是非正式惯用语,常在群体场合鼓励大家在准备后正式开始,常有“终于该开始了”的意思。

Examples

Let's get the show on the road and start the meeting.

让我们**开始行动**,开始会议吧。

It's getting late; we should get the show on the road.

时间不早了,我们该**上路了**。

Everyone's ready—let's get the show on the road!

大家都准备好了——让我们**开始行动**吧!

Okay team, we've planned enough—time to get the show on the road.

好,团队,已经计划足够了——是时候**开始行动**了。

If we want to finish on time, we'd better get the show on the road now.

如果我们想按时完成,最好现在就**开始行动**。

We've talked about this for weeks—let's finally get the show on the road.

我们谈了好几周了——终于让我们**行动起来**吧。