아무 단어나 입력하세요!

"get the shaft" in Chinese (Simplified)

被不公对待被坑

Definition

被不公平对待或得不到应得的好处,通常因为别人受到了特殊待遇。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于非正式表达,常见于抱怨被坑、吃亏,尤其在工作、购物或关系中。不要在正式场合使用。比“被不公对待”更口语化、更强烈。

Examples

He worked hard but still got the shaft.

他努力工作,但还是**被坑了**。

We got the shaft when our flight was canceled.

我们的航班被取消时,**我们吃了亏**。

She felt she got the shaft in the deal.

她觉得在这笔交易中**被坑了**。

I can't believe we got the shaft again on these tickets!

我不敢相信我们又在这些票上**吃亏了**!

If you don't speak up, you'll just get the shaft like everyone else.

如果你不提出异议,你也会像别人一样**被坑**。

They promised me a raise, but I really got the shaft in the end.

他们答应给我加薪,结果最后我真是**吃了亏**。