"get the drift" in Japanese
大体を理解する話の要点をつかむ
Definition
誰かの話をすべて細かく分からなくても、大まかな内容や要点を理解すること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話で使われます。'Do you get the drift?' は「大体分かった?」という意味です。細かい部分よりも全体の流れや要旨をつかむ状況で使いましょう。
Examples
Do you get the drift of what I'm saying?
私が言っていることの**大体わかった?**
She didn't explain everything, but I got the drift.
彼女は全部説明しなかったけど、私は**大体を理解した**。
Just listen carefully and you'll get the drift.
よく聞いていれば、**大体分かるよ**。
He was being vague, but I got the drift of what he meant.
彼はあいまいだったけど、私は何を言いたいのか**大体分かった**。
You don't have to go into detail—I get the drift.
詳しく説明しなくてもいいよ、**大体を理解してる**から。
When she looked at me that way, I got the drift without a word being spoken.
あの目で見られて、私は**何も言われずに大体を理解した**。