아무 단어나 입력하세요!

"get out of bed on the wrong side" in Vietnamese

thức dậy với tâm trạng xấuthức dậy bên sai của giường (nghĩa bóng)

Definition

Chỉ người nào đó vừa thức dậy đã thấy khó chịu hoặc cáu gắt mà không rõ lý do.

Usage Notes (Vietnamese)

Thành ngữ, dùng trong văn nói, mang tính diễn đạt trạng thái dễ cáu giận mà không rõ lý do. Không dùng cho trường hợp tức giận nghiêm trọng.

Examples

I think you got out of bed on the wrong side this morning.

Tôi nghĩ sáng nay bạn **thức dậy với tâm trạng xấu** đấy.

She must have got out of bed on the wrong side; she's been grumpy all day.

Chắc là cô ấy **thức dậy với tâm trạng xấu**, cả ngày nay khó chịu.

If you get out of bed on the wrong side, try to take a deep breath and relax.

Nếu bạn **thức dậy với tâm trạng xấu**, hãy thử hít thở sâu và thư giãn.

Wow, did you get out of bed on the wrong side today or something?

Ôi, có phải hôm nay bạn **thức dậy với tâm trạng xấu** không vậy?

Don’t mind him, he just got out of bed on the wrong side.

Đừng bận tâm anh ấy, chỉ là anh ấy **thức dậy với tâm trạng xấu** thôi.

Sometimes I just get out of bed on the wrong side and nothing goes right.

Đôi khi tôi chỉ **thức dậy với tâm trạng xấu** rồi chẳng việc gì suôn sẻ cả.