아무 단어나 입력하세요!

"get on at" in Portuguese (BR)

embarcar em (transporte)pegar no pé de (alguém)

Definition

"Get on at" pode significar embarcar em um transporte público em determinado local, ou também ficar criticando ou enchendo o saco de alguém.

Usage Notes (Portuguese (BR))

No inglês britânico, 'get on at' pode ser embarcar em transporte ('get on at the first stop') ou, de forma informal, ficar pegando no pé de alguém ('stop getting on at me'). O sentido de criticar é menos comum no inglês americano. O contexto é importante.

Examples

Where do you get on at for the blue train?

Onde você **embarca em** o trem azul?

I always get on at the main station.

Eu sempre **embarco na** estação principal.

He keeps getting on at me about my homework.

Ele fica **pegando no meu pé** por causa do dever de casa.

You should get on at the third stop if you want an empty seat.

Você deve **embarcar na** terceira parada se quiser lugar vazio.

My parents always get on at me to clean my room.

Meus pais sempre **pegam no meu pé** para eu arrumar o quarto.

Stop getting on at me—I said I'd do it!

Pare de **pegar no meu pé**—eu já disse que vou fazer!