아무 단어나 입력하세요!

"get off your back" in Japanese

うるさくするのをやめるしつこく言うのをやめる

Definition

人に口うるさく干渉されたり、批判されたりするのをやめてほしい時に使う表現です。「もう放っておいて」といった意味合いです。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで少し苛立ちを込めて使います。お説教や過干渉がうるさいと感じた時に使用します。ビジネスや目上の人には不適切です。

Examples

Can you get off my back about the homework?

宿題のことで**しつこく言うのをやめて**くれる?

I wish my boss would get off my back.

上司が**うるさくするのをやめて**くれたらいいのに。

Please get off my back and let me decide.

お願いだから**うるさくするのをやめて**、自分で決めさせて。

If you want me to work better, just get off my back.

もっとちゃんと働いてほしいなら、**うるさくするのをやめて**よ。

I’m trying my best! Stop yelling and get off my back.

頑張ってるんだよ!怒鳴らないで、**うるさくするのをやめて**。

She won’t get off my back about eating vegetables.

彼女は野菜を食べろとずっと**しつこく言う**。