아무 단어나 입력하세요!

"get off lightly" in Spanish

salir bien paradorecibir un castigo leve

Definition

Recibir poca o ninguna consecuencia o castigo por algo que podría haber sido peor.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal. Suele usarse para hablar de castigos, consecuencias o culpas menores de lo esperado, a menudo implica suerte o benevolencia.

Examples

He thought he would be in big trouble, but he got off lightly with just a warning.

Pensó que tendría muchos problemas, pero **salió bien parado** solo con una advertencia.

The student got off lightly for cheating on the test.

El alumno **salió bien parado** por hacer trampa en el examen.

She broke the vase but got off lightly because it was an accident.

Rompió el jarrón pero **salió bien parada** porque fue un accidente.

Looks like we got off lightly compared to those other teams.

Parece que nosotros **salimos bien parados** en comparación con esos otros equipos.

After all that drama, I really got off lightly—just a few questions from my boss.

Después de todo ese drama, la verdad es que **salí bien parado** — solo unas preguntas de mi jefe.

You call that a punishment? He totally got off lightly!

¿Llamas a eso un castigo? ¡Él realmente **salió bien parado**!