"get down to the nuts and bolts" in Japanese
本質的な部分に入る詳細に踏み込む
Definition
物事の基本的な詳細や実際的な側面に集中すること。特に、一般的なアイデアを話し合った後に使われる。実際にどう動くか取り掛かるときに使う表現。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、ビジネスや会議でよく使う。話し合いが一般的な内容から実際の細部にうつるときに使う。直訳ではないので注意。
Examples
Let's get down to the nuts and bolts of this project.
このプロジェクトの**本質的な部分に入りましょう**。
After the introduction, the teacher got down to the nuts and bolts of the lesson.
導入の後、先生は授業の**詳細に踏み込んだ**。
It's time to get down to the nuts and bolts of our plan.
さあ、私たちの計画の**本質的な部分に入りましょう**。
Can we skip the small talk and get down to the nuts and bolts?
世間話は省いて、**本質的な部分に入ってもいいですか**?
They debated for hours before finally getting down to the nuts and bolts.
彼らは何時間も議論した後でやっと**詳細に踏み込んだ**。
The meeting moved quickly once everyone got down to the nuts and bolts.
みんなが**本質的な部分に入った**途端に、会議はすぐに進んだ。